10 Melhores rimas de berçårio para bebĂȘs com letra
Neste artigo
- BenefĂcios de rimas infantis para bebĂȘs
- Rimas infantis mais populares para bebĂȘs
Rimas de berçårio formam uma parte importante do desenvolvimento cognitivo do bebĂȘ. As letras das rimas infantis ajudam o seu filho a aprender sobre, alfabetos, nĂșmeros, animais e vĂĄrias coisas do dia-a-dia. Rimas de berçårio sĂŁo uma Ăłtima maneira de ajudar seu bebĂȘ a conhecer e aprender um idioma. Quando criança, vocĂȘ deve ter ouvido algumas rimas de seus pais e seus pais devem ter ouvido tambĂ©m de seus pais. Isso significa cantar cançÔes de ninar para um bebĂȘ na prĂĄtica hĂĄ geraçÔes e esta prĂĄtica tem se mostrado Ăștil em muitos aspectos. Aqui estĂŁo algumas das melhores rimas para o seu bebĂȘ e tambĂ©m os vĂĄrios benefĂcios de cantar rimas para o seu bebĂȘ.
BenefĂcios de rimas infantis para bebĂȘs
Rimas de berçårio tĂȘm imensos benefĂcios para o seu bebĂȘ, porque eles nĂŁo sĂŁo apenas peças cheias de melodia que irĂŁo ajudĂĄ-lo a acalmar seu bebĂȘ, mas eles tambĂ©m sĂŁo muito informativos e educativos. Aqui estĂŁo alguns dos benefĂcios que seu bebĂȘ pode derivar das rimas infantis:
- Conseguir um bebĂȘ envolvido em rimas Ă© uma das melhores maneiras de entreter seu bebĂȘ e ensinar-lhe algo interessante ao mesmo tempo. Cantando rimas com um grupo de amigos da sua criança Ă© uma Ăłtima maneira de se envolver em uma atividade de grupo divertido.
- Cantar as tradicionais rimas infantis com o seu bebĂ© ajuda o seu bebĂ© a manter intactos os seus valores culturais e tradiçÔes. O que vocĂȘ costumava cantar quando bebĂȘ pode ser ensinado ao seu filho, junto com sua relevĂąncia. Ă um prazer absoluto para ver o seu bebĂȘ seguindo seus passos.
- TambĂ©m Ă© observado que as rimas infantis tornam os bebĂȘs mais inteligentes. Isso ocorre porque os bebĂȘs que sĂŁo expostos Ă leitura e ao canto em uma idade mais jovem se tornam melhores leitores quando crescem em comparação com os bebĂȘs que nĂŁo ouvem ou cantam cançÔes de ninar. TambĂ©m ajuda os bebĂȘs a se concentrarem melhor.
Rimas infantis mais populares para bebĂȘs
Qual Ă© o critĂ©rio para uma boa canção de ninar? O aspecto mais importante das rimas infantis para um bebĂȘ de 1 ano Ă© sua melodia cativante e letra, alĂ©m de outras. Aqui estĂŁo algumas rimas infantis famosas com açÔes para bebĂȘs que seu bebĂȘ certamente irĂĄ gostar.
1. Twinkle, Twinkle Little Star
Brilha Brilha Estrelinha
Como eu me pergunto o que vocĂȘ Ă©
Acima do mundo tĂŁo alto
Como um diamante no céu
Brilha Brilha Estrelinha
Como eu me pergunto o que vocĂȘ Ă©
Quando o sol escaldante se foi
Quando ele nada brilha
EntĂŁo vocĂȘ mostra sua pequena luz
Twinkle, twinkle, toda a noite
Brilha Brilha Estrelinha
Como eu me pergunto o que vocĂȘ Ă©
2. Row, Row, Row seu barco
Reme reme reme seu barco
Suavemente para baixo o fluxo
Alegremente, alegremente, alegremente, alegremente
A vida Ă© apenas um sonho
Reme reme reme seu barco
Suavemente o riacho Se vocĂȘ ver um ratinho
Não esqueça de chiar!
Reme reme reme seu barco
Suavemente no cĂłrrego Se vocĂȘ ver um crocodilo
Não esqueça de gritar!
Reme reme reme seu barco
Suavemente para a costa
Se vocĂȘ ver um leĂŁo
Não esqueça de rugir!
3. Humpty Dumpty
Humpty Dumpty estava sentado em uma parede.
Humpty Dumpty teve uma Ăłtima queda.
Todos os cavalos do rei e todos os homens do rei
nĂŁo poderia juntar Humpty novamente. (x3)
4. Rodas no ĂŽnibus
As rodas do ĂŽnibus dĂŁo voltas e voltas
voltas e voltas
rodada e volta.
As rodas do ĂŽnibus dĂŁo voltas e voltas
por toda a cidade.
(Rolar as mĂŁos um ao redor do outro)
Os limpadores no ĂŽnibus vĂŁo Swish, swish, swish;
Swish, swish, swish;
Swish, swish, swish.
Os limpadores no ĂŽnibus vĂŁo Swish, swish, swish,
por toda a cidade.
(MĂŁos "Swish" na sua frente como limpadores de pĂĄra-brisa)
A buzina no ĂŽnibus vai Bipar, apitar, bipar;
Bipe, bipe, bipe;
Bipe, bipe, bipe.
A buzina no ĂŽnibus vai Beep, beep, bip,
por toda a cidade.
(Palma da mĂŁo na sua frente como buzina)
As portas do ĂŽnibus se abrem e fecham;
Abra e feche;
Abra e feche.
As portas do ĂŽnibus se abrem e fecham;
por toda a cidade.
(Empurre as mĂŁos para frente e para trĂĄs na sua frente)
O motorista no ĂŽnibus diz âMova-se para trĂĄs,
siga em frente, siga em frente;
O motorista no ĂŽnibus diz "Mover para trĂĄs",
por toda a cidade.
(Aponte o polegar por cima do ombro)
Os bebĂȘs no ĂŽnibus dizem âWah, wah, wah;
Wah, wah, wah;
Wah, wah, wah â.
Os bebĂȘs no ĂŽnibus dizem "Wah, wah, wah",
por toda a cidade.
(Esfregue os punhos na frente dos olhos)
As mamĂŁes no ĂŽnibus dizem âShush, shush, shush;
Shush, shush, shush;
Shush, shush, shush.
As mamĂŁes no ĂŽnibus dizem "Shush, shush, shush"
por toda a cidade.
(Segure o dedo indicador na frente da boca como se estivesse dizendo shhh)
5. Mac Donald Had tinha uma fazenda
O velho MACDONALD tinha uma fazenda
EIEIO
E na sua fazenda ele tinha uma vaca
EIEIO
Com um moo moo aqui
E um moo moo ai
Aqui um mugido, ai um moo
Em toda parte um moo moo
Old MacDonald tinha uma fazenda
EIEIO
O velho MACDONALD tinha uma fazenda
EIEIO
E na sua fazenda ele tinha um porco
EIEIO
Com um oink oink aqui
E um oink oink lĂĄ
Aqui um oink, ai um oink
Em todo lugar um oink oink
Old MacDonald tinha uma fazenda
EIEIO
O velho MACDONALD tinha uma fazenda
EIEIO
E em sua fazenda ele tinha um pato
EIEIO
Com um charlatĂŁo aqui
E um quack quack lĂĄ
Aqui um charlatĂŁo, um charlatĂŁo
Em todo lugar um charlatĂŁo
Old MacDonald tinha uma fazenda
EIEIO
O velho MACDONALD tinha uma fazenda
EIEIO
E em sua fazenda ele tinha um cavalo
EIEIO
Com um relincho aqui
E um neigh neigh lĂĄ
Aqui um neigh, lĂĄ um neigh
Em todos os lugares um neigh neigh
Old MacDonald tinha uma fazenda
EIEIO
O velho MACDONALD tinha uma fazenda
EIEIO
E na sua fazenda ele tinha um cordeiro
EIEIO
Com uma baa baa aqui
E um baa baa lĂĄ
Aqui um baa, ai um baa
Em todo lugar um baa baa
Old MacDonald tinha uma fazenda
EIEIO
O velho MACDONALD tinha uma fazenda
EIEIO
E em sua fazenda ele tinha algumas galinhas
EIEIO
Com um bom cluck aqui
E um cluck aĂ
Aqui um cluck, hĂĄ um cluck
Em toda parte um cluck cluck
Com uma baa baa aqui
E um baa baa lĂĄ
Aqui um baa, ai um baa
Em todo lugar um baa baa
Com um relincho aqui
E um neigh neigh lĂĄ
Aqui um neigh, lĂĄ um neigh
Em todos os lugares um neigh neigh
Com um charlatĂŁo aqui
E um quack quack lĂĄ
Aqui um charlatĂŁo, um charlatĂŁo
Em todo lugar um charlatĂŁo
Com um oink oink aqui
E um oink oink lĂĄ
Aqui um oink, ai um oink
Em todo lugar um oink oink
Com um moo moo aqui
E um moo moo ai
Aqui um mugido, ai um moo
Em toda parte um moo moo
Old MacDonald tinha uma fazenda
EIEI-OOOOOOO
6. Um, dois, trĂȘs, quatro, cinco
Um dois trĂȘs quatro cinco,
Uma vez eu peguei um peixe vivo,
Seis sete oito nove dez,
EntĂŁo eu deixei para lĂĄ novamente.
Por que vocĂȘ deixou ir?
Porque mordeu meu dedo assim.
Qual dedo mordeu?
Este dedozinho Ă direita.
7. Incy, Aranha Wincy
Incy Wincy aranha subindo o bico
Abaixo veio a chuva e lavou a aranha
LĂĄ veio o sol e secou toda a chuva
E Incy Wincy aranha subiu novamente o bico (x2)
8. Ei, Diddle Diddle
Hey diddle diddle, o gato e o violino,
A vaca pulou sobre a lua,
O cachorrinho riu ao ver tal esporte,
E o prato partiu com a colher.
9. Grande Duque Velho De York
Oh, o grande e velho duque de York,
Ele tinha dez mil homens
Ele marchou eles até o topo da
Todo mundo se levanta
A colina e ele marchou
Eles caĂram novamente. Todo mundo se senta
E quando eles estavam em pé eles estavam em pé.
Todo mundo se levanta
E quando eles estavam para baixo, eles estavam caĂdos.
Todo mundo se senta
E quando eles estavam apenas a meio caminho
Eles nĂŁo estavam nem para cima nem para baixo.
Todos a meio caminho
10. Zoom, Zoom, Zoom
Zoom, Zoom, Zoom
(esfregue as mĂŁos, indo e voltando enquanto aponta para cima)
NĂłs estamos indo para a lua.
Zoom, Zoom, Zoom
NĂłs estamos indo para a lua.
Se vocĂȘ quiser fazer uma viagem,
Suba a bordo do meu foguete.
Zoom, Zoom, Zoom
NĂłs estamos indo para a lua.
5, 4, 3, 2, 1,
(mantenha 5 dedos para cima e faça a contagem regressiva)
Decolar!
(jogue a criança delicadamente no ar)
As rimas infantis mencionadas acima sĂŁo algumas das rimas populares que tĂȘm sido crianças empolgantes por geraçÔes. VocĂȘ pode cantar algumas delas para o seu pequeno para despertar seu interesse.