Admita, "girafas nĂŁo conseguem dançar" Ă© gĂȘnio
Lendo um livro 200 vezes Ă© uma maneira infalĂvel de descobrir se vocĂȘ ama ou quer jogar seus dĂsticos de lima rima no balde de fralda. Os livros infantis, em especial, fazem uma dança complicada para um pĂșblico de pais de olhos apertados e crianças de olhos arregalados: os melhores, como uma seringa de suspensĂŁo infantil Tylenol, tĂȘm uma coisinha para os pais no final. Estes sĂŁo os que estamos celebrando em Este livro pertence a - os livros que nos remetem de volta aos dias de nosso prĂłprio pijama de pĂ©s, e nos fazem sentir apenas meio exausto quando nossos pequenos senhores pedem para lĂȘ-los mais uma vez.
Visualize isso: hora de dormir. VocĂȘ estĂĄ balançando sua pequena descendĂȘncia de pijama, a luz baixa da IKEA. Talvez vocĂȘ esteja amamentando ou dando uma Ășltima garrafa enquanto lĂȘ um livro com uma voz suave e aponta para as formas texturizadas nele. A cena Ă© quase que gratuita e pitoresca. VocĂȘ Ă© um modelo de feminilidade, a Madonna com o livro de bordo. Exceto que seus pensamentos nĂŁo sĂŁo puros. VocĂȘ nĂŁo estĂĄ sentindo devoção materna. VocĂȘ nĂŁo quer tocar o filhote fofo ou incentivar alguĂ©m a. VocĂȘ estĂĄ pensando: "Ă por isso que as mulheres nos anos 50 usaram tranquilizantes".
Foi neste estado de espĂrito que encontrei girafas nĂŁo podem dançar por Giles Andres e Guy Parker-Reis. A perspectiva de mais seis pĂĄginas grossas - os livros de bordo sĂŁo sempre muito curtos e muito longos - de cores, nĂșmeros ou bichinhos de pelĂșcia era estupidificante. Sim, o GCD tinha um tĂtulo real, que era mais do que eu poderia dizer para o resto da biblioteca de L, mas baseado nos livros que eu encontrei atĂ© agora em meu curto mandato como uma pessoa que lĂȘ para bebĂȘs, eu nĂŁo tinha muita esperança.
Imaginei os pesadelos sensĂveis ao toque que esperavam. "VocĂȘ pode sentir o nariz fofo da girafa?"
NĂŁo, eu nĂŁo posso. Eu perdi todo o sentimento por qualquer coisa.
Felizmente, esta foi uma histĂłria diferente.
Comecei a ler com Gerald porque, entre pilhas de papelĂŁo que prometiam acelerar as sinapses de meu filho e paralisar as minhas prĂłprias, lĂĄ estava quase reluzente: uma narrativa. Um arco, algum maldito drama, uma jornada de herĂłi! Havia personagens desenvolvidos, houve escolha deliberada de palavras, havia piadas! Havia tambĂ©m rima e aliteração, mas nĂŁo o tipo ofensivamente estĂșpido. (AlĂ©m disso, vocĂȘ acha que rima Ă© brega atĂ© passar dois meses sem palavras alĂ©m da documentação de produtos chamados coisas como âMy Little Snuggapuppy Deluxeâ, ponto em que o cĂłrtex prĂ©-frontal estĂĄ desesperado por um sinal de que vocĂȘ ainda estĂĄ envolvido e quer para continuar o relacionamento.)
Isso tudo foi muito embaraçoso, gostar tanto de um livro infantil inanimado, mas ninguém tinha que saber, pensei.
Para os nĂŁo iniciados, eis o enredo: Gerald, uma girafa, pode fazer um monte de coisas legais, mas ele nĂŁo sabe dançar. Isso Ă© um problema porque âtodos os anos, na Ăfrica, eles realizam a dança da selvaâ - sim, provavelmente hĂĄ muita maldade pĂłs-colonial para desempacotar lĂĄ - o que Ă© basicamente uma dança do reino animal. O resto dos animais Ă© como o centro do palco . Parece que os babuĂnos devem ter treinado sob Baryshnikov. Gerald obedientemente dĂĄ um passo Ă frente por sua vez, e ele Ă© publicamente envergonhado, particularmente por alguns leĂ”es esnobes que nunca aprenderam como Ă© difĂcil derrubar. Ele foge e estĂĄ contemplando seus fracassos como um ser quando um grilo sĂĄbio aconselha-o a ouvir mĂșsica nas coisas que mais significam para ele. Isso realmente centra Gerald, a inspiração bate, e de repente ele estĂĄ cortando um tapete ao som do violino do grilo. Os outros animais ficam sabendo disso e vĂȘm assistir, finalmente torcendo por ele e perguntando-lhe seu segredo.
Ă claro que houve um momento, no cinismo obscuro que veio ao ser acorrentado por semanas a outra pessoa pelos meus peitos, quando rejeitei a mensagem de Gerald como excessivamente simplista. Tudo nĂŁo faz mĂșsica se vocĂȘ realmente quiser, Gerald . Na verdade, existem muito poucas ocasiĂ”es na vida em que vocĂȘ encontra espontaneamente o seu ritmo, e esses leĂ”es de bichos teriam punido vocĂȘ ainda mais por seus novos movimentos.
Mas entĂŁo L adormeceria no meu peito e a fadiga diminuiria, e eu me veria lendo um pouco mais. O ritmo disso aumentou meu humor, e eu sorria toda vez que os leĂ”es âfaziam um tango que era elegante e ousadoâ.
Isso tudo foi muito embaraçoso, gostar tanto de um livro infantil inanimado, mas ninguĂ©m tinha que saber, pensei. Por um capricho, decidi ver se conseguia memorizĂĄ-lo. Eu nĂŁo tinha memorizado nenhuma parte da escrita desde o Ășltimo ano do ensino mĂ©dio, mas eu estava cometendo Gerald na memĂłria, eu expliquei a mim mesmo, como um exercĂcio de preservação do cĂ©rebro, como o Sudoko, minha mĂŁe brinca por horas a fio alegando que de demĂȘncia. Minha mĂŁe tambĂ©m afirma que as margaritas de mirtilo previnem o cĂąncer, mas meu experimento com Gerald envolveu um exercĂcio cerebral real, eu disse. O ungulado incompreendido estava me impedindo de perder a cabeça.
Enquanto isso, inescapavelmente um major inglĂȘs, continuei preocupado por que gostava desse livro e se representava uma crise de gosto. Eu precisava interrogar minha atração.
Eu tinha que admitir que era em parte que eu achava que o autor e o ilustrador eram franceses. Quando eu leio a pĂĄgina de tĂtulo em voz alta, o que eu sempre faço porque meu filho vai respeitar os escritores, eu disse seus nomes do jeito que eu faria se estivesse em Paris, o que me lembrou que a França existe e com ela viagens, museus, arte, sexo, passeios de metrĂŽ sem rumo, mini-saias, livrarias e coq au tear. Eles poderiam ser dois caras de Jersey, eles poderiam ser franceses canadenses (eles sĂŁo na verdade britĂąnicos e zimbabueanos brancos, nĂŁo importava. A ilusĂŁo era suficiente para mim).
Mas extraviado Francofilia Ă parte, percebi que gostava porque me lembrava das coisas que mais queria compartilhar com meu filho: a sensação de que os livros e a linguagem sĂŁo seus amigos, e a sensação que vocĂȘ tem quando as palavras se encaixam perfeitamente, quer vocĂȘ tenha escrito eles ou outra pessoa fez. Isso soarĂĄ exagerado, mas garanto a vocĂȘs que Ă© considerado: em Gerald the Giraffe eu encontrei uma mini reuniĂŁo com o sublime.
Agora vocĂȘ estĂĄ sentado em uma cadeira com essa pessoa que Ă© de vocĂȘ, mas nĂŁo de vocĂȘ, e vocĂȘ estĂĄ aprendendo a cuidar e talvez atĂ© levĂĄ-la, por mais aterrorizante que isso seja. E Ă© aĂ que vocĂȘ mais precisa ouvir que coisas que nĂŁo sĂŁo fĂĄceis para vocĂȘ podem magicamente se tornar mais fĂĄceis.
Quando vocĂȘ Ă© uma pessoa que gosta ou faz arte e, de repente, quase inexplicavelmente tem um bebĂȘ, o sublime se divide em duas versĂ”es, uma que vocĂȘ conhece bem, digamos, da Ășltima pĂĄgina de 100 Years Of Solitude, e uma que vocĂȘ nunca encontrei antes.
A primeira vez que vocĂȘ experimentou a primeira vez que leu uma frase, apenas uma frase, foi tĂŁo bonita e tambĂ©m fez algo intrincado e Ăștil em seu contexto particular, e seu cumprimento total de seu trabalho como uma sentença fez vocĂȘ sentir que muitas coisas nĂŁo relacionadas estar bem.
Esta versĂŁo do sublime vocĂȘ quase nĂŁo tem tempo para no inĂcio da maternidade. VocĂȘ estĂĄ lendo AbsalĂŁo, AbsalĂŁo em trĂȘs horas de sono? VocĂȘ nĂŁo Ă©. VocĂȘ pode - ou pelo menos eu poderia - escrever ou pintar exatamente nada. Sua melhor esperança Ă© uma histĂłria infantil que honre os princĂpios bĂĄsicos da narrativa e lembre sua beleza.
E entĂŁo hĂĄ a nova versĂŁo, que vocĂȘ talvez nunca tenha visto acontecer ou para vocĂȘ, na qual uma pessoa totalmente dependente, intocada, que cheira melhor do que qualquer coisa jamais cheirarĂĄ, foi oferecida aos seus cuidados. Um bebĂȘ manifesta um tipo diferente de beleza criativa, em alguns aspectos mais espiritual, porque surgiu por conta prĂłpria. Claro, vocĂȘ coloca as coisas em movimento quando vocĂȘ faz no banheiro naquele jantar de ensaio chato, ou passa meses financiando o prĂłximo Porsche de um mĂ©dico de fertilidade, mas ninguĂ©m sentou na mesa deles, organizou e rearranjou as celas atĂ© que elas estivessem certas. As cĂ©lulas nĂŁo tinham um editor na Random House. Eles sĂł sabiam o que fazer. E agora vocĂȘ estĂĄ sentado em uma cadeira com essa pessoa que Ă© de vocĂȘ, mas nĂŁo de vocĂȘ, e vocĂȘ estĂĄ aprendendo a cuidar e talvez atĂ© mesmo levĂĄ-la, por mais aterrorizante que isso seja. E Ă© aĂ que vocĂȘ mais precisa ouvir que coisas que nĂŁo sĂŁo fĂĄceis para vocĂȘ podem magicamente tornar-se mais fĂĄceis, com um pouco de incentivo e permissĂŁo para fazĂȘ-las do seu jeito.
JĂĄ faz alguns anos desde que L se mudou da girafa desajeitada. Ela tem Paddington agora, e Dory, e princesas diversas com quem decidi nĂŁo se preocupar porque isso lhes dĂĄ poder, e uma ambulĂąncia antropomorfizada de Israel chamada Avi. Sua irmĂŁzinha Ă© muito mais tola que a leitora e, se tivesse a oportunidade, reduziria Gerald Ă polpa das ĂĄrvores.
Mas eu nĂŁo me esqueci dele. Ăs vezes penso na sequĂȘncia que escrevo. Depois de uma temporada em Dancing With The Stars, G estrelas em um engajamento limitado, show de uma girafa. O cricket ganha a primeira cadeira no Met e tambĂ©m administra um estĂșdio de som na West 64th Street. Os leĂ”es, baseados em seu representante por serem esses caras , estĂŁo se apresentando em um navio de cruzeiro.
E a pessoa na cadeira de balanço vira a pågina e continua.