Toda a graxa dos modos: viva! Foi diferente do filme, porque eles não eram todos ruins
Graxa é oficialmente a palavra. A altamente esperada Grease: Live! foi ao ar domingo na Fox, e a reação foi bem positiva. Poucos minutos após a apresentação ao vivo de Jessie J, o Twitter estava repleto de críticas positivas e muitos elogios. É claro que os fãs obstinados de Grease foram rápidos em apontar todas as formas Grease: Live! era diferente da versão cinematográfica de Grease . Mas nem todas as diferenças foram ruins.
O filme original estrelado por Olivia Newton-John e John Travolta como o casal adolescente icônico Sandy e Danny estreou em 1978, sete anos após a estréia do musical da Broadway de mesmo nome. Mais de 35 anos depois, a história sobre um casal do ensino médio ainda impressiona homens e mulheres de todo o país (e possivelmente do mundo). E agora, graças à produção ao vivo da Fox, a história dos namorados do ensino médio alcançou uma audiência totalmente nova.
Claro, a principal diferença entre o filme e a versão ao vivo foi feita antes do domingo. Os diretores Thomas Kail e Alex Rudzinski fizeram um esforço para diversificar o elenco, em contraste com o grupo majoritariamente branco apresentado na versão dos anos 70. Muitos elogios para eles! E essa não foi a única diferença positiva entre a versão ao vivo da Fox e o filme original.
1 Sandy não é da Austrália
No filme, Sandy veio do Land Down Under (embora isso se devesse principalmente ao sotaque de Newton-John). Mas provavelmente é melhor que a versão ao vivo de Sandy seja transferida de Utah. Eu não estou dizendo que Hough não conseguiu um sotaque australiano convincente, mas ela tinha o suficiente para fazer em Grease: Live! sem se preocupar com isso.
2 O sobrenome de Sandy é diferente
No filme, os espectadores conheceram Sandy Olsson. Na versão de Fox, eles conheceram Sandy Young. Não é uma diferença enorme, mas ainda assim.
3 Patty Simcox Tem Mais Tempo no Ar
E foi justamente merecido. A líder de torcida straight-A foi retratada pela estrela da Broadway Elle McLemore, que é conhecida por sua personalidade corajosa.
4 Testes de Cheerleader eram uma coisa
E não estamos reclamando. Foi ótimo ver Hough e McLemore mostrarem suas habilidades de dança.
5 E havia líderes de torcida masculinos
Bravo Fox!
6 O Sino da Vitória foi Roubado
Vale a pena notar, no entanto, que isso foi apresentado na versão da Broadway.
7 Marty cantou "Freddy My Love"
E matou isso! Na versão do filme, a ode a Freddy não foi cantada por nenhuma das Pink Ladies. Pelo contrário, foi jogado em uma jukebox no restaurante.
8 Rizzo limpou sua língua
No filme, Rizzo usa uma certa palavrinha italiana ao cantar "Look At Me, eu sou Sandra Dee". Mas, como esta é a Fox, ela teve que dizer "seja legal".
9 "relâmpago lubrificado" não foi tão sujo
Embora os movimentos pélvicos de Aaron Tveit e os movimentos do bailarino de backup não fossem totalmente PG, as letras de "Greased Lightning" eram muito mais amigáveis para a família. Em vez de tirar as pedras e fazer os filhotes engraxarem em uma carroça, as aves T estão apenas se contorcendo e fazendo a garota gritar em uma carroça de dragão.
10 "aquelas mudanças mágicas" foram cantadas por um T-Bird
No filme, Doody é mais um personagem de fundo. Mas ele conseguiu brilhar na versão de Fox, cantando "Those Magic Changes", que originalmente era um número de jukebox.
11 Sandy não pediu "o mesmo" que Danny
Em vez de pegar o hambúrguer, as batatas fritas e a comida de Danny, Sandy ficou com o refrigerante. Vamos esperar que não tenha sido por causa da pressão social.
12 Comentários de ninguém sobre o peso de Jan
Em vez de chamar Jan gorda, como na versão cinematográfica, um dos T-Birds se refere a ela como estranho. Concedido, ainda há um pouco de comida-envergonhando, mas passos de bebê!
13 Frenchie teve uma canção nova
Quando o abandono da escola de beleza está sozinho na lanchonete, ela grita “Tudo que eu preciso é um anjo” uma música original que foi desenvolvida apenas para a versão ao vivo da Fox.
14 Sandy estava com a câmera tímida
Na versão cinematográfica, Sandy abandonou a dança quando Doody a levou embora e Danny começou a dançar com Cha-Cha. Na versão de Fox, parece que foi porque ela ficou com a câmera tímida. Que pena!
15 Não houve "lua azul"
Compreensível, mas ainda é uma chatice.
16 Sandy não foi permitido estar na dança
Isso poderia ser um alerta para o papel de Hough no Footloose ?
17 Eugene ajuda os T-Birds com relâmpago lubrificado
Parece que os T-Birds não sabem tudo sobre mecânica.
18 Sandy não enfrenta Patty sobre Rizzo
No filme, muitas garotas batem em Rizzo depois de ouvir que ela está grávida - e ninguém fica atrás dela. Mas na versão de Fox, Sandy se apresentou para o líder das Pink Ladies e foi o poder feminino no seu melhor.
A famosa linha de 19 de janeiro foi cortada
"Veja um centavo pegar. Todo o dia você terá boa sorte." Este mantra é uma das linhas mais famosas de Jan, e também a razão pela qual Kenickie não pode dirigir na drag race.
20 Eugene Tornou-se Um T-Bird
Depois de levar o T-Birds à vitória, Eugene ganhou um lugar no clube. Parabéns amigo!
21 sem carro voador
Você só pode fazer tanto na TV ao vivo. Vou dar um passe a Fox sobre este.